Обучение DPO и техкоманды к проверкам РКН‑2025: что проверяют и как подтверждать локализацию

13.01.2023
Маркетплейс Джум — международная e-commerce платформа. Для продуктовых ИТ‑компаний риск‑профиль по персональным данным обычно формируется на стыке права и архитектуры: требования закона нужно реализовывать в коде, инфраструктуре и процессах поставки, а не только в документах.
Отдельная зона внимания — локализация персональных данных в РФ. В российской практике этот вопрос редко ограничивается формулировкой «данные хранятся в России»: регулятор и суды смотрят на то, где начинается сбор и куда попадает первичная запись (ч. 5 ст. 18 152‑ФЗ), как устроены потоки данных и какие участники вовлечены (оператор, обработчики, подрядчики), а также как подтверждается контроль.
На этом фоне одной из самых сложных задач становится перевод правовых требований на язык действий и проверяемых фактов: что именно подготовить и показать при взаимодействии с регулятором, какие доказательства подтверждают соблюдение требований, и как DPO и техкоманда синхронизируются в ответах.
20/05/25
Б-152
Обучение DPO и техкоманды к проверкам РКН‑2025:

Отправная точка

Клиент запросил обучение для команды DPO и технических специалистов по прохождению контрольно‑надзорных мероприятий Роскомнадзора в 2025 году с акцентом на требования локализации.

Задача обучения была прикладной: дать командам единое понимание того, как устроены проверки РКН и как именно проверяется локализация, чтобы компания могла заранее оценить свои риски, подготовить доказательства и выстроить понятный сценарий реакции на запросы.

Что усложняло задачу

Локализация — это не один пункт в политике, а набор проверяемых условий

В инженерной реальности локализация «распадается» на несколько вопросов: где происходит первичный сбор, куда пишутся данные при регистрации/вводе в формы, как устроены интеграции, где лежат логи и резервные копии, какие внешние сервисы получают идентификаторы. Если команда трактует локализацию как «сервер в РФ», высок риск пропустить сценарии, которые могут быть интерпретированы как нарушение. Нормативный фокус — ч. 5 ст. 18 152‑ФЗ (первичная запись при сборе через интернет), а также общий принцип законности и соразмерности обработки (ст. 5 и ст. 6 152‑ФЗ).

Нужен единый язык для юристов и инженеров

Вводная сложность проекта была сформулирована прямо: перевести требования РКН и содержание локализации с «юридического» языка на язык, понятный техническим специалистам. Без этого DPO‑функция рискует говорить абстракциями, а инженеры — отвечать «у нас все в облаке/в базе», не попадая в логику проверки.

Подготовка к проверкам — это уметь действовать по сценарию

В проверках важны два слоя: реальный риск (фактические потоки данных и инфраструктура) и формальный риск (как оформлены ответы, какие документы и доказательства готовы, кто и в каком порядке реагирует). Клиенту требовалось понимание и тех, и других рисков.

Как построили работу

Проект вела консультант Андрейцева Юлия. Обучение было выстроено по программе «Проверки Роскомнадзора в 2025 году: теория и практика» с отдельным блоком по локализации.

Нормативная база и виды мероприятий

Разобрали, как устроен государственный контроль (248‑ФЗ), как на практику влияет мораторий (ПП РФ № 336), и как применяется положение о федеральном контроле за обработкой ПДн (ПП РФ № 1046). Отдельно обсудили виды контрольных мероприятий и их отличия (инспекционный визит, документарная проверка, выездная проверка), а также мероприятия по контролю без взаимодействия с контролируемым лицом.

Порядок проведения проверки и типовые запросы РКН

Разложили процедуру проверок: какие документы и сведения обычно запрашиваются, как фиксируются результаты (акт, предписание), какие ошибки в документах и ответах чаще приводят к дополнительным запросам. Отдельный акцент — почему важно заранее инструктировать сотрудников, которые могут отвечать инспектору.

Мероприятия без взаимодействия: сайт как «первый экран» проверки

Показали, как РКН выявляет нарушения на сайте и какие элементы часто проверяются: политика конфиденциальности, формы сбора, корректность согласий/чек‑боксов, cookie‑баннер и веб‑аналитика, признаки нарушения локализации (например, размещение сайта на иностранном хостинге).

Локализация: как РКН проверяет и чем подтверждать соблюдение требований

Разобрали практическую механику проверок локализации (ч. 5 ст. 18 152‑ФЗ): какие доказательства могут потребоваться (договор с хостинг‑провайдером/дата‑центром, информация о размещении техсредств, схема потоков данных, ответы по маршрутам записи и хранению), какие сценарии чаще всего считаются проблемными и какие аргументы усиливают позицию оператора.

Практические сценарии реакции

Материал был подан через типовые ситуации из практики проверок: как выглядит запрос, кто вовлекается, как собрать фактуру, как согласовать позицию между DPO и техкомандой, чтобы ответ отражал реальную архитектуру и не создавал дополнительных вопросов.

Что подготовили для клиента

Результатом проекта стало обучение для команды DPO и технических специалистов, ориентированное на прохождение контрольно‑надзорных мероприятий РКН в 2025 году с акцентом на локализацию.

Внутри обучения были собраны и структурированы:

— виды мероприятий РКН и логика их проведения;
— порядок документарных и выездных проверок, типовые запросы и типовые ошибки;
— мероприятия по контролю без взаимодействия и «красные флаги» на сайте;
— блок по локализации: как проверяется требование ч. 5 ст. 18 152‑ФЗ и какие доказательства готовить;
— сценарии действий при получении запросов/претензий от РКН: кто вовлекается, как собирать фактуру и как согласовывать ответы.

Эффект для бизнеса

Клиент получил практическое понимание рисков и действий при взаимодействии с РКН.

Во‑первых, снизилась неопределенность внутри команды: DPO‑функция и технические специалисты получили общий словарь и общий сценарий подготовки к проверкам с фокусом на локализацию.

Во‑вторых, выросла управляемость подготовки: стало понятнее, какие доказательства и артефакты нужны, чтобы подтверждать соблюдение требований, и какие зоны сайта и инфраструктуры чаще всего попадают в фокус контроля.

В‑третьих, повысилась готовность к коммуникации с регулятором: понимание того, какие вопросы возникают на проверках и как выстраивать ответы, помогает действовать спокойнее и последовательно.

По итогам обучения клиент дал обратную связь: «Благодарю вас за проведенный семинар, мне и коллегам очень понравилось».

Вывод для рынка

Кейс актуален для разработчиков ПО с международным контуром, распределенных команд и сложной инфраструктуры, где персональные данные проходят через разные компоненты и интеграции.

Две типовые ошибки встречаются чаще всего.

  1. Воспринимать локализацию исключительно как вопрос «где стоит сервер». На практике это вопрос потока данных: где начинается сбор, куда попадает первичная запись, какие компоненты вовлечены и чем это подтверждается.
  2. Готовиться к проверке только «пакетом документов», не понимая, что и как будет проверяться (особенно по сайту и по локализации). Это приводит к противоречиям: ответы не совпадают с фактическими сценариями.
Практический вывод: когда команда понимает механику проверок и заранее переводит требования локализации в перечень проверяемых фактов и доказательств, подготовка становится управляемой, а коммуникация с регулятором — предсказуемее.
Если в вашей компании есть сайт, личный кабинет, международные сервисы, облака или подрядчики с доступом к ПДн, проверку локализации лучше пройти до запроса РКН, а не во время него.

Компания Б-152 проводит аудит процессов обработки ПДн, проверяет локализацию, документы, сайт и готовность команды к контрольно-надзорным мероприятиям. Также обучаем DPO, юристов, ИТ и ИБ-специалистов отвечать на запросы регулятора без противоречий между документами и реальной архитектурой.
Ввод оборотных штрафов за утечки откладывается минимум до 1 июля 2023 года
реклама
бизнес
юридические вопросы
маркетинг
Материалы по теме